Strong's LIT Online Bible Project


From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 6:40 And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.

From Original Young's Literal Translation Version YLT
John 6:40 and this is the will of Him who sent me, that every one who is beholding the Son, and is believing in him, may have life age-during, and I will raise him up in the last day.'

From Original World English Bible Translation Version WEB
John 6:40 This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son, and believes in him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day."

From Original Byzantine Greek NT Translation Version byzNT
John 6:40 And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
John 6:40
   also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/    here(-unto), it, partl...  Here(-unto), it, partly..  τοῦτο~touto~/too'-to/
   are, be(-long), call, ...  Are, be(-long), call, X..  ἐστί~esti~/es-tee'/    desire, pleasure, will  Desire, pleasure, will  θέλημα~thelema~/thel'-ay-mah/
   send, thrust in  Send, thrust in  πέμπω~pempo~/pem'-po/    I, me, my  I, me, my  μέ~me~/meh/
   albeit, because, to th...  Albeit, because, to the..  ἵνα~hina~/hin'-ah/    all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    behold, consider, look...  Behold, consider, look ..  θεωρέω~theoreo~/theh-o-reh'-o/
   child, foal, son  Child, foal, son  υἱός~huios~/hwee-os'/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   believe(-r), commit (t...  Believe(-r), commit (to..  πιστεύω~pisteuo~/pist-yoo'-o/    abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/
   her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/    be (able, X hold, poss...  Be (able, X hold, posse..  ἔχω~echo~/ekh'-o,/
   eternal, for ever, eve...  Eternal, for ever, ever..  αἰώνιος~aionios~/ahee-o'-nee-os/    life(-time  Life(-time)  ζωή~zoe~/dzo-ay'/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/
   arise, lift up, raise ...  Arise, lift up, raise u..  ἀνίστημι~anistemi~/an-is'-tay-mee/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   arise, lift up, raise ...  Arise, lift up, raise u..  ἀνίστημι~anistemi~/an-is'-tay-mee/    ends of, last, latter ...  Ends of, last, latter e..  ἔσχατος~eschatos~/es'-khat-os/
   age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/

John 6:40
   he (it was that), here...  He (it was that), hereo..  οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/    also, and, but, moreov...  Also, and, but, moreove..  δέ~de~/deh/
   am, have been, X it is...  Am, have been, X it is ..  εἰμί~eimi~/i-mee'/   [5719]
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    desire, pleasure, will  Desire, pleasure, will  θέλημα~thelema~/thel'-ay-mah/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    send, thrust in  Send, thrust in  πέμπω~pempo~/pem'-po/
  [5660]    I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/
   albeit, because, to th...  Albeit, because, to the..  ἵνα~hina~/hin'-ah/    all (manner of, means)...  All (manner of, means),..  πᾶς~pas~/pas/
   the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/    behold, consider, look...  Behold, consider, look ..  θεωρέω~theoreo~/theh-o-reh'-o/
  [5723]    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   child, foal, son  Child, foal, son  υἱός~huios~/hwee-os'/    and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/
   believe(-r), commit (t...  Believe(-r), commit (to..  πιστεύω~pisteuo~/pist-yoo'-o/   [5723]
   abundantly, against, a...  Abundantly, against, am..  εἰς~eis~/ice/    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   be (able, X hold, poss...  Be (able, X hold, posse..  ἔχω~echo~/ekh'-o,/   [5725]
   life(-time  Life(-time)  ζωή~zoe~/dzo-ay'/    eternal, for ever, eve...  Eternal, for ever, ever..  αἰώνιος~aionios~/ahee-o'-nee-os/
   and, also, both, but, ...  And, also, both, but, e..  καί~kai~/kahee/    arise, lift up, raise ...  Arise, lift up, raise u..  ἀνίστημι~anistemi~/an-is'-tay-mee/
  [5692]    her, it(-self), one, t...  Her, it(-self), one, th..  αὐτός~autos~/ow-tos'/
   I, me  I, me  ἐγώ~ego~/eg-o'/    the, this, that, one, ...  The, this, that, one, h..  ὁ~ho~/ho,/
   ends of, last, latter ...  Ends of, last, latter e..  ἔσχατος~eschatos~/es'-khat-os/    age, + alway, (mid-)da...  Age, alway, (mid-)day ..  ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/

John 6:40 From Original Greek Authorized King James Version
[1161]
[5124]
[2076]
[2307]
[3992]
[3165]
[2443]
[3956]
[3588]
[2334]
[5207]
[2532]
[4100]
[1519]
[846]
[2192]
[166]
[2222]
[2532]
[1473]
[450]
[846]
[450]
[2078]
[2250]
 [de]   [touto]   [esti]   [thelema]   [pempo]   [me]   [hina]   [pas]   [ho]   [theoreo]   [huios]   [kai]   [pisteuo]   [eis]   [autos]   [echo]   [aionios]   [zoe]   [kai]   [ego]   [anistemi]   [autos]   [anistemi]   [eschatos]   [hemera] 
δέ
ΔΈ
τοῦτο
ΤΟῦΤΟ
ἐστί
ἘΣΤΊ
θέλημα
ΘΈΛΗΜΑ
πέμπω
ΠΈΜΠΩ
μέ
ΜΈ
ἵνα
ἽΝΑ
πᾶς
ΠᾶΣ

θεωρέω
ΘΕΩΡΈΩ
υἱός
ΥἹΌΣ
καί
ΚΑΊ
πιστεύω
ΠΙΣΤΕΎΩ
εἰς
ΕἸΣ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἔχω
ἜΧΩ
αἰώνιος
ΑἸΏΝΙΟΣ
ζωή
ΖΩΉ
καί
ΚΑΊ
ἐγώ
ἘΓΏ
ἀνίστημι
ἈΝΊΣΤΗΜΙ
αὐτός
ΑὐΤΌΣ
ἀνίστημι
ἈΝΊΣΤΗΜΙ
ἔσχατος
ἜΣΧΑΤΟΣ
ἡμέρα
ἩΜΈΡΑ
 also, and, but, m... here(-unto), it, ... are, be(-long), c... desire, pleasure,... send, thrust in I, me, my albeit, because, ... all (manner of, m... the, this, that, ... behold, consider,... child, foal, son and, also, both, ... believe(-r), comm... abundantly, again... her, it(-self), o... be (able, X hold,... eternal, for ever... life(-time and, also, both, ... I, me arise, lift up, r... her, it(-self), o... arise, lift up, r... ends of, last, la... age, + alway, (mi...
έδ οτῦοτ ίτσἐ αμηλέθ ωπμέπ έμ ανἵ ςᾶπ ωέρωεθ ςόἱυ ίακ ωύετσιπ ςἰε ςότὐα ωχἔ ςοινώἰα ήωζ ίακ ώγἐ ιμητσίνἀ ςότὐα ιμητσίνἀ ςοταχσἔ αρέμἡ
 [ed]   [otuot]   [itse]   [ameleht]   [opmep]   [em]   [anih]   [sap]   [oh]   [oeroeht]   [soiuh]   [iak]   [ouetsip]   [sie]   [sotua]   [ohce]   [soinoia]   [eoz]   [iak]   [oge]   [imetsina]   [sotua]   [imetsina]   [sotahcse]   [aremeh] 



Strong's Dictionary Number: [1161]

1161

1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition:
  1. but, moreover, and, etc.

9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now


Strong's Dictionary Number: [5124]

5124

1 Original Word: τοῦτο
2 Word Origin: neuter singular nominative or accusative case of (3778)
3 Transliterated Word: touto
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-to
6 Part of Speech:
  1. that (thing), this (thing)

7 Strong's Definition: neuter singular nominative or accusative case of [3778;]3778; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
8 Definition:
9 English: here(-unto), it, partly, self(-same), ..
0 Usage: here(-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore)


Strong's Dictionary Number: [2076]

2076

1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition:
  1. third person singular of "to be"

9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle


Strong's Dictionary Number: [2307]

2307

1 Original Word: θέλημα
2 Word Origin: from the prolonged form of (2309)
3 Transliterated Word: thelema
4 TDNT/TWOT Entry: 3:52,318
5 Phonetic Spelling: thel'-ay-mah
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from the prolonged form of [2309;]2309; a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination:-- desire, pleasure, will.
8 Definition:
  1. what one wishes or has determined shall be done
    1. of the purpose of God to bless mankind through Christ
    2. of what God wishes to be done by us
      1. commands, precepts
  2. will, choice, inclination, desire, pleasure

9 English: desire, pleasure, will
0 Usage: desire, pleasure, will


Strong's Dictionary Number: [3992]

3992

1 Original Word: πέμπω
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: pempo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:398,67
5 Phonetic Spelling: pem'-po
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi (as a stronger form of eimi) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and [4724]4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in.
8 Definition:
  1. to send
    1. to bid a thing to be carried to one
    2. to send (thrust or insert) a thing into another

9 English: send, thrust in
0 Usage: send, thrust in


Strong's Dictionary Number: [3165]

3165

1 Original Word: μέ
2 Word Origin: a shorter (and probably originally) from of (1691)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: meh
6 Part of Speech:
  1. I, me, my, etc.

7 Strong's Definition: a shorter (and probably originally) from of [1691;]1691; me:--I, me, my.
8 Definition:
9 English: I, me, my
0 Usage: I, me, my


Strong's Dictionary Number: [2443]

2443

1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366
5 Phonetic Spelling: hin'-ah
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363.
8 Definition:
  1. that, in order that, so that
Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase.
9 English: albeit, because, to the intent (that),..
0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to


Strong's Dictionary Number: [3956]

3956

1 Original Word: πᾶς
2 Word Origin: including all the forms of declension
3 Transliterated Word: pas
4 TDNT/TWOT Entry: 5:886,795
5 Phonetic Spelling: pas
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), × daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), × thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
8 Definition:
  1. individually
    1. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
  2. collectively
    1. some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
9 English: all (manner of, means), alway(-s), any..
0 Usage: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever


Strong's Dictionary Number: [3588]

3588

1 Original Word: ὁ
2 Word Origin: in all their inflections, the definite article
3 Transliterated Word: ho
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ho,
6 Part of Speech:
  1. this, that, these, etc.

7 Strong's Definition: in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
8 Definition:
9 English: the, this, that, one, he, she, it, etc
0 Usage: the, this, that, one, he, she, it, etc


Strong's Dictionary Number: [2334]

2334

1 Original Word: θεωρέω
2 Word Origin: from a derivative of (2300) (perhaps by add. of (3708))
3 Transliterated Word: theoreo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:315,706
5 Phonetic Spelling: theh-o-reh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a derivative of [2300]2300 (perhaps by addition of [3708);]3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare [3700.]3700.
8 Definition:
  1. to be a spectator, look at, behold
    1. to view attentively, take a view of, survey
      1. to view mentally, consider
  2. to see
    1. to perceive with the eyes, to enjoy the presence of one
    2. to discern, descry
    3. to ascertain, find out by seeing

9 English: behold, consider, look on, perceive, see
0 Usage: behold, consider, look on, perceive, see


Strong's Dictionary Number: [5207]

5207

1 Original Word: υἱός
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: huios
4 TDNT/TWOT Entry: 8:334,1206
5 Phonetic Spelling: hwee-os'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
8 Definition:
  1. a son
    1. rarely used for the young of animals
    2. generally used of the offspring of men
    3. in a restricted sense, the male offspring (one born by a father and of a mother)
    4. in a wider sense, a descendant, one of the posterity of any one,
      1. the children of Israel
      2. sons of Abraham
    5. used to describe one who depends on another or is his follower
      1. a pupil
  2. son of man
    1. term describing man, carrying the connotation of weakness and mortality
    2. son of man, symbolically denotes the fifth kingdom in Daniel 7:13 and by this term its humanity is indicated in contrast with the barbarity and ferocity of the four preceding kingdoms (the Babylonian, the Median and the Persian, the Macedonian, and the Roman) typified by the four beasts. In the book of Enoch (2nd Century) it is used of Christ.
    3. used by Christ himself, doubtless in order that he might intimate his Messiahship and also that he might designate himself as the head of the human family, the man, the one who both furnished the pattern of the perfect man and acted on behalf of all mankind. Christ seems to have preferred this to the other Messianic titles, because by its lowliness it was least suited to foster the expectation of an earthly Messiah in royal splendour.
  3. son of God
    1. used to describe Adam (Lk. 3:
    1. used to describe those who are born again (Lk. 20:
  4. and of angels and of Jesus Christ
    1. of those whom God esteems as sons, whom he loves, protects and benefits above others
      1. in the OT used of the Jews
      2. in the NT of Christians
      3. those whose character God, as a loving father, shapes by chastisements (Heb. 12:5-
    1. those who revere God as their father, the pious worshippers of God, those who in character and life resemble God, those who are governed by the Spirit of God, repose the same calm and joyful trust in God which children do in their parents (Rom. 8:14, Gal. 3:26 ), and hereafter in the blessedness and glory of the life eternal will openly wear this dignity of the sons of God. Term used preeminently of Jesus Christ, as enjoying the supreme love of God, united to him in affectionate intimacy, privy to his saving councils, obedient to the Father's will in all his acts

9 English: child, foal, son
0 Usage: child, foal, son


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [4100]

4100

1 Original Word: πιστεύω
2 Word Origin: from (4102)
3 Transliterated Word: pisteuo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:174,849
5 Phonetic Spelling: pist-yoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4102;]4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
8 Definition:
  1. to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in
    1. of the thing believed
      1. to credit, have confidence
    2. in a moral or religious reference
      1. used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul
      2. to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith
  2. to entrust a thing to one, i.e. his fidelity
    1. to be intrusted with a thing

9 English: believe(-r), commit (to trust), put in..
0 Usage: believe(-r), commit (to trust), put in trust with


Strong's Dictionary Number: [1519]

1519

1 Original Word: εἰς
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: eis
4 TDNT/TWOT Entry: 2:420,211
5 Phonetic Spelling: ice
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
8 Definition:
  1. into, unto, to, towards, for, among
"For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have twomeanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted forrobbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit arobbery, or is wanted because he has committed a robbery. The latersense is the correct one. So too in this passage, the word "for"signifies an action in the past. Otherwise, it would violate theentire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.
9 English: abundantly, against, among, as, at, (b..
0 Usage: abundantly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in(-so much that, -to) (among, at, unto), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [2192]

2192

1 Original Word: ἔχω
2 Word Origin: including an alternate form scheo {skheh'-o}, used in certain tenses only), a primary verb
3 Transliterated Word: echo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:816,286
5 Phonetic Spelling: ekh'-o,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, × hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), × conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, × sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
8 Definition:
  1. to have, i.e. to hold
    1. to have (hold) in the hand, in the sense of wearing, to have (hold) possession of the mind (refers to alarm, agitating emotions, etc.), to hold fast keep, to have or comprise or involve, to regard or consider or hold as
  2. to have i.e. own, possess
    1. external things such as pertain to property or riches or furniture or utensils or goods or food etc.
    2. used of those joined to any one by the bonds of natural blood or marriage or friendship or duty or law etc, of attendance or companionship
  3. to hold one's self or find one's self so and so, to be in such or such a condition
  4. to hold one's self to a thing, to lay hold of a thing, to adhere or cling to
    1. to be closely joined to a person or a thing

9 English: be (able, X hold, possessed with), acc..
0 Usage: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use


Strong's Dictionary Number: [166]

166

1 Original Word: αἰώνιος
2 Word Origin: from (165)
3 Transliterated Word: aionios
4 TDNT/TWOT Entry: 1:208,31
5 Phonetic Spelling: ahee-o'-nee-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: from [165;]165; perpetual (also used of past time, or past and future as well):--eternal, for ever, everlasting, world (began).
8 Definition:
  1. without beginning and end, that which always has been and always will be
  2. without beginning
  3. without end, never to cease, everlasting

9 English: eternal, for ever, everlasting, world ..
0 Usage: eternal, for ever, everlasting, world (began)


Strong's Dictionary Number: [2222]

2222

1 Original Word: ζωή
2 Word Origin: from (2198)
3 Transliterated Word: zoe
4 TDNT/TWOT Entry: 2:832,290
5 Phonetic Spelling: dzo-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [2198;]2198; life (literally or figuratively):--life(-time). Compare [5590.]5590.
8 Definition:
  1. life
    1. the state of one who is possessed of vitality or is animate
    2. every living soul
  2. life
    1. of the absolute fulness of life, both essential and ethical, which belongs to God, and through him both to the hypostatic "logos" and to Christ in whom the "logos" put on human nature
    2. life real and genuine, a life active and vigorous, devoted to God, blessed, in the portion even in this world of those who put their trust in Christ, but after the resurrection to be consummated by new accessions (among them a more perfect body), and to last for ever.

9 English: life(-time
0 Usage: life(-time)


Strong's Dictionary Number: [2532]

2532

1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition:
  1. and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet


Strong's Dictionary Number: [1473]

1473

1 Original Word: ἐγώ
2 Word Origin: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
3 Transliterated Word: ego
4 TDNT/TWOT Entry: 2:343,196
5 Phonetic Spelling: eg-o'
6 Part of Speech:
  1. I, me, my

7 Strong's Definition: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see [1691,]1691, [1698,]1698, [1700,]1700, [2248,]2248, [2249,]2249, [2254,]2254, [2257,]2257, etc.
8 Definition:
9 English: I, me
0 Usage: I, me


Strong's Dictionary Number: [450]

450

1 Original Word: ἀνίστημι
2 Word Origin: from (303) and (2476)
3 Transliterated Word: anistemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:368,60
5 Phonetic Spelling: an-is'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and [2476;]2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
8 Definition:
  1. to cause to rise up, raise up
    1. raise up from laying down
    2. to raise up from the dead
    3. to raise up, cause to be born, to cause to appear, bring forward
  2. to rise, stand up
    1. of persons lying down, of persons lying on the ground
    2. of persons seated
    3. of those who leave a place to go elsewhere
      1. of those who prepare themselves for a journey
    4. of the dead
  3. at arise, appear, stand forth
    1. of kings prophets, priests, leaders of insurgents
    2. of those about to enter into conversation or dispute with anyone, or to undertake some business, or attempt something against others
    3. to rise up against any one

9 English: arise, lift up, raise up (again), rise..
0 Usage: arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)


Strong's Dictionary Number: [846]

846

1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech:
  1. himself, herself, themselves, itself
  2. he, she, it
  3. the same

7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which


Strong's Dictionary Number: [450]

450

1 Original Word: ἀνίστημι
2 Word Origin: from (303) and (2476)
3 Transliterated Word: anistemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:368,60
5 Phonetic Spelling: an-is'-tay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [303]303 and [2476;]2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
8 Definition:
  1. to cause to rise up, raise up
    1. raise up from laying down
    2. to raise up from the dead
    3. to raise up, cause to be born, to cause to appear, bring forward
  2. to rise, stand up
    1. of persons lying down, of persons lying on the ground
    2. of persons seated
    3. of those who leave a place to go elsewhere
      1. of those who prepare themselves for a journey
    4. of the dead
  3. at arise, appear, stand forth
    1. of kings prophets, priests, leaders of insurgents
    2. of those about to enter into conversation or dispute with anyone, or to undertake some business, or attempt something against others
    3. to rise up against any one

9 English: arise, lift up, raise up (again), rise..
0 Usage: arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right)


Strong's Dictionary Number: [2078]

2078

1 Original Word: ἔσχατος
2 Word Origin: a superlative probably from (2192) (in the sense of contiguity)
3 Transliterated Word: eschatos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:697,264
5 Phonetic Spelling: es'-khat-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: a superlative probably from [2192]2192 (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):--ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
8 Definition:
  1. extreme
    1. last in time or in place
    2. last in a series of places
    3. last in a temporal succession
  2. the last
    1. last, referring to time
    2. of space, the uttermost part, the end, of the earth
    3. of rank, grade of worth, last i.e. lowest

9 English: ends of, last, latter end, lowest, utt..
0 Usage: ends of, last, latter end, lowest, uttermost


Strong's Dictionary Number: [2250]

2250

1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition:
  1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
    1. in the daytime
    2. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
  2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
    1. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
  3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
  4. used of time in general, i.e. the days of his life.

9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years

The King James version of the Bible is Public Domain.









The Septuagint, Byzantine, & KJV Bibles used are in the Public Domain.
Genesis - Exodus - Leviticus - Numbers - Deuteronomy - Joshua - Judges - Ruth - 1 Samuel - 2 Samuel - 1 Kings - 2 Kings - 1 Chronicles - 2 Chronicles - 1 Ezra - 2 Ezra - Esther - Judith - Tobit - 1 Maccabees - 2 Maccabees - 3 Maccabees - 4 Maccabees - Psalms - Odes - Proverbs - Song of Songs - Job - Wisdom of Solomon - Ecclesiastes - Psalms of Solomon - Hosea - Amos - Micah - Joel - Obadiah - Jonas - Nahum - Habakkuk - Zephaniah - Malachi - Isaiah - Jeremiah - Baruch - Lamentations - Letter of Jeremiah - Ezekiel - Susanna - Susanna Theodotionis - Daniel - Daniel Theodotionis - Bel and the Dragon - Bel Dragon Theodotio - Matthew - Mark - Luke - John - Pericopa Adulterae - Acts - Acts24 - Romans - 1 Corinthians - 2 Corinthians - Galatians - Ephesians - Philippians - Colossians - 1 Thessalonians - 2 Thessalonians - 1 Timothy - 2 Timothy - Titus - Philemon - Hebrews - James - 1 Peter - 2 Peter - 1 John - 2 John - 3 John - Jude - Revelation -
Bible News






Hosted by

Christ Servers
Christian Web Hosting